大学英语四级考试翻译复习方法指导(13)
四级翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文给出,考生需根据全句意思将汉语部分译成英语,考试时间5分钟。翻译题重点考察考生对语法结构及常用英语表达习惯的掌握情况。若考生语法功底较好且句型和词组储备丰富,那么此题不会太为难。和作文相比,翻译虽只是个把句子,但来路不明难以猜测。作文尚可背诵模板以备执笔急需之用,而翻译则全无,它微小零星却锋利难防,并将考生模板式作文的画皮扯下,暴露其撰句能力的真实面目,所以令人可畏。
根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议,希望对大家的备考有所帮助。
(1)句型以及其倒装使用
2008年6月翻译真题第91题:
__________________________(直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill. (Key:Not until he accomplished / finished the mission )
建议:以此类推,掌握如下常用句型(以倒装方式给出)
Not only ……..but also……
So ( Such )…that……..
Not until……….
Neither…..nor……..
Hardly …..when……..
No sooner ……than…….
Only by /through /in ….,
例:Not only __________ (他向我收费过高)but he didn’t do a good repair.( key:did he charge me too much)
猜你喜欢
-
- 03-082014年考研英语:阅读常见成语及积累(2)
- 03-092018考研英语阅读必考题:主旨题的两大识别方法
- 03-082018考研英语这些方法背单词效率低你躺了几枪
- 03-082012考研英语辅导经典短文背诵之环境保护类5
- 04-082003年12月大学英语四级考试阅读真题及答案解析A
- 03-092018考研英语单词速记:16天记完考研单词(第六天)
- 04-08Philippines deploys more troops to curb rebel activities in capital
- 03-0826天搞定2015年考研英语核心词汇:第二十一天
- 04-08bleak的解释含义及用法例句
- 03-082013考研英语必看词汇大全(22)