大学英语四级考试翻译复习方法指导(14)
考研英语
时间: 2019-04-08 14:10:42
作者: 匿名
(2)从句
a. 定语从句
2008年12月翻译真题第87题:
Medical researchers are painfully aware that there are many problems _______________ (他们至今还没有答案) (Key :which/that they haven’t found answers to)
b. 状语从句
真题中出现过如if 条件状语从句(2007 年6月第91题),no matter引导的让步状语从句(2007年12月第89题和2008年6月第89题)。
建议:关于定语从句,到目前为止所考察的均为关系代词which/ that等所引导的,所以考生需额外留意关系副词where/ when/how 所引导的定语从句。对于状语从句,继续复习如时间状语从句,方式状语从句,因果状语从句等其他类状语从句。除却定语从句,状语从句外,名词性从句也需加强,如宾语从句(特别注意wish/ would rather 引导的宾语从句中虚拟样式),表语从句,同位语从句甚至主语从句。
猜你喜欢
-
- 03-082012考研英语辅导英语二完型侧重语篇理解
- 04-08oncoming的解释含义及用法例句
- 03-082013年考研英语指导:考研英语专业复习规划
- 04-08clash的解释含义及用法例句
- 04-08大学英语四级翻译基础练习及详解(10)
- 03-082014年考研英语翻译:否定结构翻译讲义
- 04-08阅读真题也有套路可寻
- 04-08Russian FM: Russia, U.S. may reach common ground on missile defense
- 04-08大学英语六级翻译题考试技巧
- 03-082016年考研英语范文:Inthepublicinterest为了公众的利益