大学英语四级考试翻译复习方法指导(12)
考研英语
时间: 2019-04-08 14:10:42
作者: 匿名
3.校 核
对原文内容进一步核实以及对译文语言进一步推敲的阶段,因此,校核是翻译过程中一个很重要的阶段,并不是可有可无的,通过表达之后的校核,我们可以发现译文中可能存在的一些问题,确保自己理解和表达的内容准确完美。在校核阶段,一般应注意与下列各项有关的问题: (1)人名、地名、日期、方位和数字等;(2) 汉语译文的词与句有无错漏;(3)修改译文中译错。表达不够准确的子、词组或词汇; (4) 有无错别字;(5) 标点符号是否有误。
猜你喜欢
-
- 03-082014考研英语:英语词汇统计(15)
- 03-092017考研英语语法小讲:16个动词时态用法
- 03-082013年考研英语指导之考研英语词汇常考词根十二
- 03-082012考研英语辅导:如何攻克阅读中的词汇长难句
- 03-092018考研英语如何攻破阅读类
- 03-082018考研英语真题:大、小作文
- 04-08box的解释含义及用法例句
- 03-082012考研英语辅导书都不能代替真题
- 04-08考研英语美文赏读(25):研究发现:每天吃早餐,成绩会更好
- 04-082014年考研英语大作文万能通用模板