2016年考研英语考研翻译(4)
模拟试题
时间: 2019-03-09 10:11:16
作者: 匿名
During the past generation, the American middle-class family that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure has been transformed by economic risk and new realities.
【词汇突破】count on 依靠;
fair play 公平竞争
【主干识别】the American middle-class family has been transformed主干是主谓结构被动态;
【其他成分】that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure 定语从句修饰middle-class family;During the past generation和by economic risk and new realities 做状语;
【微观解析】the American middle-class family 为句子主语,谓语是has been transformed;During the past generation和by economic risk and new realities 为状语;that 引导一个定语从句,that在从句中做主语,谓语为 could count on, 宾语为hard work and fair play;to keep itself financially secure为状语。
【难点揭秘】主语后接了较长的修饰成份使这个句子在阅读时主干不容易把握。造成理解的困难。
【译文赏析】在过去的20多年时间里,那些曾经依靠辛勤工作和公平竞争就可以保证自己财政收支安全的美国中产阶级家庭已经被经济风险和新的现实所改变。(定语从句前置的翻译方法来处理这个句子)
猜你喜欢
-
- 03-092012考研政治预测试题及答案四(2)
- 03-092017年考研英语翻译模拟试题及答案(九)
- 03-092014年考研英语模拟试题及答案二
- 03-082019考研政治马原模拟题:劳动价值论单选题答案
- 03-082016年考研数学考点练习及答案:极限
- 03-092012考研政治终极预测试题三(1)
- 03-092017年考研政治中国近现代史纲要分析题11套
- 03-092011年环境化学专业考研测试题及参考答案(2)
- 03-092012年考研政治真题预测(8)
- 03-092017年考研英语冲刺试题及解析(阅读理解19)