2014考研英语复习翻译专项练习题及答案(4)
How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount,reliability,and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted.
这些预测在多大程度上为后来的表现所证实,这取决于所采用信息的数量、可靠性和适宜性,以及解释这些信息的技能和才智。
But even more important,it was the farthest that scientists had been able to look into the past,for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.
但更为重要的是,这是科学家们所能观测到的最遥远的过去的景象,因为他们看到的是150亿年前宇宙云的形状和结构。
But even more important,it was the farthest that scientists had been able to look into the past,for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.
但更为重要的是,这是科学家们所能观测到的最遥远的过去的景象,因为他们看到的是150亿年前宇宙云的形状和结构。
Actually, it isn''t,because it assumes that there is an agreed account of human rights,which is something the world does not have.
事实上这种提问并不能把问题讲清楚,因为它是以人们对人权的共同认识为假设的,而这种共同认识并不存在。
猜你喜欢
-
- 03-09怎么背单词更快2018考研英语词根变化规律总结
- 04-081999年1月英语四级考试阅读真题(附答案)D篇
- 04-08antigen的解释含义及用法例句
- 04-08Chinese yuan climbs to new high against USD
- 04-08at的解释含义及用法例句
- 03-082017考研英语拓展阅读汇总
- 04-082014考研英语翻译学习之定语从句的翻译
- 04-082002年1月大学英语四级考试阅读真题及答案解析C
- 03-082012年考研英语语词汇复习误区及应对措施
- 04-08考研英语阅读38分:秘诀都在这里