2013年考研公共英语一翻译真题来源
2013考研已结束,下文为2013年考研英语一翻译真题与其来源。
46. yet when one looks at the photographs of the gardens created by the homeless, it strikes one that, for all their diversity of styles, these gardens speak of various other fundamental urges beyond that of decoration and creative expression.
47. A sacred place of peace, however, crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelt which is a distinctly animal need.
48. The gardens of the homeless which are in effect homeless garden introduce from in to an urban environment where it either didn’t exist or was not discernible as such.
49 . Mast of us give in to a demoralization of spirit which we usually blame on some psychological conditions until one day we find ourselves in a garden and feel the oppression vanish as if by magic.
50. It is this implicit or explicit reference to nature that fully justifies the use of the word garden, though in a “liberated” sense, to describe these synthetic constructions.
来源分析:
文章选自一本小品文集:Gardens: An Essay on the Human Condition。不出意外,英语一的翻译文章,出题人特别喜欢从某一书中去改编。2013年考研英语一翻译这段话,改编自这本书的59页到61页其中一篇文章,作者从一张照片说开去。
It is speculated that gardens arise from a basic need in the individuals who made them: the need for creative expression. There is no doubt that gardens evidence an impossible urge to create, express, fashion, and beautify and that self-expression is a basic human urge; (46) Yet when one looks at the photographs of the garden created by the homeless, it strikes one that , for all their diversity of styles, these gardens speak os various other fundamental urges, beyond that of decoration and creative expression.
One of these urges had to do with creating a state of peace in the midst of turbulence, a “still point of the turning world,” to borrow a phrase from T. S. Eliot. (47)A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter, which is a distinctly animal need. This distinction is so much so that where the latter is lacking, as it is for these unlikely gardens, the foemer becomes all the more urgent. Composure is a state of mind made possible by the structuring of one’s relation to one’s environment. (48) The gardens of the homeless which are in effect homeless gardens introduce from into an urban environment where it either didn’t exist or was not discernible as such. In so doing they give composure to a segment of the inarticulate environment in which they take their stand.
Another urge or need that these gardens appear to respond to, or to arise from is so intrinsic that we are barely ever conscious of its abiding claims on us. When we are deprived of green, of plants, of trees, (49)most of us give into a demoralization of spirit which we usually blame on some psychological conditions, until one day we find ourselves in garden and feel the expression vanish as if by magic. In most of the homeless gardens of New York City the actual cultivation of plants is unfeasible, yet even so the compositions often seem to represent attempts to call arrangement of materials, an institution of colors, small pool of water, and a frequent presence of petals or leaves as well as of stuffed animals. On display here are various fantasy elements whose reference, at some basic level, seems to be the natural world. (50)It is this implicit or explicit reference to nature that fully justifies the use of word garden though in a “liberated” sense, to describe these synthetic constructions. In them we can see biophilia- a yearning for contact with nonhuman life-assuming uncanny representational forms.
猜你喜欢
-
- 04-08暑假快结束了,英语阅读主旨题还是不会?
- 03-082016年考研英语语法指导:其他词类
- 04-08Rules Changed to Woo Long-term QFII Funds
- 03-092018考研英语基础复习阶段语法训练是关键
- 04-082016考研英语:冲刺阶段的阅读复习策略
- 03-082016年考研英语写作加分短句(17)
- 04-082005年6月大学英语六级考试A卷阅读真题(2)
- 03-082013考研英语必看词汇大全(22)
- 04-082013新托福考试复习资料:写作技巧论点大全(11)
- 03-082015考研英语完型形容词填空解题秘籍:找到被修饰的成分