2018考研英语长难句分析指导(十三)
考研英语
时间: 2019-03-09 09:05:26
作者: 匿名
2018考研英语长难句分析指导(十三)
This need is enshrined in the concept of sustainable development,which means that we must,for the benefit of coming generations,leave enough environmental space so that these generations will be able to address their needs and fulfill their aspirations.
结构分析:句子的框架是This need is enshrined in the concept of sustainable development…。其后紧跟着一个which引导的定语从句,修饰先行词sustainable development。此定语从句的谓语动词means又套嵌一个that引导的宾语从句,即we must…leave enough environmental space。此宾语从句中又有so that结构做此从句的目的状语。be enshrined in意为“被深深地珍藏(或铭记)在…”,此处转译为主动语态“纳入到”。sustainable development译为“可持续发展”。
译文:这一需要被正式载入可持续发展的概念之中。所谓可持续发展是指:为了子孙后代的利益,我们必须保留足够的生存环境空间,以满足他们的需要,施展抱负。
猜你喜欢
-
- 04-08考研英语阅读理解A部分命题的流程及方法
- 04-08Foreign carmakers outsell Big Three for first time in U.S.
- 04-08大学英语四级阅读理解基础练习题200篇(附答案)(6)
- 03-09以真题为鉴,2018英语考研词汇复习计划
- 04-08大学英语四、六级考试作文常用百搭句(2)
- 03-082013年考研英语指导之基础知识语法专项练习三
- 07-21考研英语时文赏读(103):《三体》即将被拍成动画
- 04-08PBOC: China’s financial market sees brisk trade in 1st half
- 04-082014考研必做:英语阅读理解全真模拟题及详解(15)
- 03-082016考研英语阅读每日精选:如何远离“节日病”