2017年考研英语翻译训练:汉语热
本期主题【汉语热】
Chinese language craze refers to the phenomenonthat a growing number of foreigners start to learnChinese. The number of Chinese learners increasesrapidly in many countries. According to statistics,more than 3000 institutions of higher education in109 countries are offering courses on Chinese language. A survey indicates that they learnChinese for the main purposes of traveling in China, engaging in trade activities and knowingChina and the Chinese culture. The underlying reasons for this craze lie in the rapiddevelopment of China’s economy, which enhances the international status and the influence ofChina. This global Chinese language craze conveys a message that people around the world areeager to know the Chinese culture.
参考翻译:
汉语热指近年来越来越多的外国人开始学习汉语的现象。在很多国家,学汉语的人数在迅速增长。据统计,全世界已有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程。一项调查显示,他们学习汉语的主要目的是去中国旅游、从事贸易活动、了解中国和中国文化。汉语热背后的原因是中国经济的飞速发展,它使中国的国际地位和影响力得到了提升。全球“汉语热”传达了世界各国人民渴望了解中国文化的信息。
猜你喜欢
-
- 03-092017考研英语词汇专项训练(6)
- 03-092013年考研政治模拟练习及答案(分析题5)
- 03-092015年法学考研模拟试题及答案(九)
- 03-09中国特色社会主义模拟试题及答案
- 03-082018考研英语完型填空复习卷及答案解析(9)
- 03-092017年考研管理学冲刺试题及答案(基础问答13)
- 03-092017年考研西医综合必看问答训练(十五)
- 03-092012考研政治:弘扬与时俱进的精神练习题及答案
- 03-092016考研英语作文话题预测:沟通的意义
- 03-092015年考研环境微生物学考研试题及答案