2012考研英语指导:英语翻译技巧(三)
考研英语
时间: 2019-03-08 16:54:18
作者: 匿名
原因状语从句
英语中,原因状语从句的连接词常常是:because(因为),since(既然,由于),as(因为),now that(既然),seeing that(既然),considering that(考虑到,因为),in that(在某方面),in view of the fact that(鉴于)。
(一)译成表示“原因”的分句,放在主句之前翻译,显示“前因后果”的关系。
The crops failed because the season was dry.
因为气候干旱,作物歉收。
We had to put the meeting off, since so many people were absent.
由于很多人没有来,会议只好延期。
(二)有时候可以用汉语的“之所以……是因为”的结构来连接。
A gas differs from solid in that it has no definite shape.
气体不同于固体是因为(就在于)它没有固定的形状。
He will get promoted, for he has done good work.
他将得到提升,因为他工作干得好。
Theory is valuable because it can provide a direction for practice.
理论之所以有价值,是因为它能给实践指出方向。
(三)not……because的结构
I don‘t teach because teaching is easy for me.
我之所以教书并不是因为教书对我来说太容易
猜你喜欢
-
- 04-08英语基础语法21.10 would rather表示"宁愿"
- 04-082009年英语专八考试阅读真题汇总
- 03-082014考研英语备考:词不离口,题不离手
- 03-082017考研英语词汇拓展:中国特色词汇汇总
- 04-08英语基础语法8.9 be interested doing/to do
- 04-08英语基础语法13.1 祈使句结构
- 04-08英语基础语法19.3 原因状语从句
- 04-08暑期备考指导:英语翻译及新题型通关秘籍
- 04-08Iraq oil production and export hit new high in Oct.
- 03-092018考研英语单词速记:16天记完考研单词(第七天)