干货:2021考研英语翻译诀窍词性转换之副转名
考研英语
时间: 2025-04-15 11:41:40
作者: 匿名
摘要:快来进行2021考研英语翻译复习,诀窍是词性转换哦。在翻译过程中,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,不能逐词对译,词类转换和结构转换,才能使汉语译文通顺自然。现在帮帮给大家带来是考研英语单词/词汇复习资料,更多信息可以关注英语复习栏目!
2021考研英语翻译诀窍词性转换之副转名
经典例题:ThenewtypeofmachineisshownschematicallyinFigure1.
参考译文:图一所示是这种新型机器的简图。
经典例题:Internallytheearthconsistsoftwoparts,acoreandamantle.
参考译文:地球的内部由两部分组成:地核和地幔。
►帮帮友情提示:干货:2021考研英语翻译诀窍词性转换之代转名
猜你喜欢
-
- 03-08考研英语真题“细读”三标准详解
- 03-08考研英语:真题的正确打开方式
- 03-08考研英语翻译:评分标准及最好的复习材料
- 03-08看美剧能提高考研英语翻译?做题去吧
- 03-082018考研英语背单词的最本质是反复记忆
- 03-08掌握这些后缀,考研英语单词更简单了!
- 03-082018年考研了解西方文化更有助于考研英语阅读提高
- 03-08怎么背单词更快?考研英语词根变化规律总结
- 03-08考研英语句子插入结构翻译?
- 03-08学会这批考研英语长难句,翻译提升一个档次