干货:2021考研英语翻译:权利只存于社会契约中
考研英语
时间: 2025-04-15 11:41:30
作者: 匿名
摘要:考研英语翻译一般大家都会翻译的比较生硬并且啰嗦,这也是造成英语翻译题型得分低的原因。今天帮帮要讨论2021考研英语翻译:权利只存于社会契约中。
Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.
译文:
一些哲学家争论说,权利只存在于社会契约中,作为责任和授权相交换的一部分。
词汇记忆要点:
philosopher
argue
exist (existence)
contract (contact)
exchange
entitlement (entitle, title)
结构和汉译逻辑记忆要点:
as翻译为“作为”,在这个句子中,直接按照原顺序翻译。
A of Bof C结构:中文是“C的B的A”。
►帮帮友情提示:干货:2021考研英语翻译:世界最安全城市排行出炉
猜你喜欢
-
- 03-08暑假之后2018年考研英语写作应该如何准备
- 03-082018年考研英语中定语从句的翻译也可以很简单
- 03-082018英语长难句,翻译应该这样复习
- 03-08新大纲将近,2018考研英语如何高效备考?
- 03-08学会这批考研英语长难句,翻译都提升一个档次
- 03-08考研英语真题到底怎么做?做几遍最好?
- 03-082018用学习GRE的方法背考研英语单词,真的适用吗?
- 03-082018考研英语遇到新题型我们要怎么做
- 03-082018年考研英语作文:partA信函的写作技巧
- 03-082018考研英语阅读文章一般为哪些?