Beijing’s Guge Sues Google for IPR Infringement
A local Chinese sci-tech company has sued Google's China branch over IPR infringement for adopting the identical Chinese name of "guge", which they have prior use of and have requested Google change. A local Beijing court began hearing the case on Wednesday, as yet no final judgment has been rendered.
Beijing Guge Sci-Tech Company, having officially registered with Beijing's Municipal Industrial and Commercial Bureau in April 19, 2006, claimed that Google (China) using a name identical to their company is an infringement of the IPR patent on the name. Google set up its Chinese branch on November 24 last year.
Despite the accusation, Google's attorney defended them in court, claiming the plaintiff, Beijing Guge Sci-tech Company, primarily registered the name in bad faith, the Beijing News reported.
Local media reported that Google released its Chinese name "guge" in Beijing on April 12, 2006, a couple of days before the date of the plaintiff's registration.
The attorney also stressed that the name "guge", which is not a fixed phrase in the Chinese dictionary, was given special meaning by them.
In Chinese, "gu" means valley, while "ge" means song. Google China claims that they interpret these two words as songs from Silicon Valley, where Google's headquarters are located.
While the plaintiff on the other hand, Beijing Guge Sci-Tech Company, said that the name has two meanings. One is that "gu" represents a cuckoo bird singing in spring, the other is that "gu" when translated into English means grain, which personifies singing during the harvest season in autumn.
As to where "guge" really comes from, the court has not made its final judgement yet.
猜你喜欢
-
- 03-082018考研英语阅读:过来人谈高效解题的8个思维方式
- 03-082018考研新变化:全日制与非全日制招生不得相互使用
- 03-082018年考研英语编故事记单词有妙招
- 03-082018考研英语大纲即将来袭一定要做到这两点
- 03-08据说,背完2018考研英语单词睡1小时,33%在梦中忘了!
- 03-082018考研英语背单词的本质反复记忆
- 03-082018考研英语定语从句的翻译要点:通顺!
- 03-08速来领取全年考研英语复习规划
- 03-08考研英语句型练大脑高级读法,不会语法仍得高分
- 03-082018考研英语大纲可能依旧无变化?