Air China promises fewer delays for 2008 Games
Air China Ltd., the official airline partner for the 2008 Beijing Olympics, is working to cut delays and improve employees' English language skills ahead of next year's Games, according to executives.
The standard of service on the Hong Kong-listed airline, part owned by Cathay Pacific is a popular topic of discussion in Beijing, with complaints ranging from frequent delays to poor English abilities.
Air China says some of those delays are caused by the weather and are unavoidable -- thunderstorms which strike Beijing during the summer frequently lead to the airport closing -- but acknowledge they could keep passengers better informed.
"We will improve our service quality this year, including addressing the delay problem," vice president in charge of sales Zhang Lan told a small group of foreign reporters.
"A lot of information does not reach the front-line workers," admitted senior vice president He Li. "We're working on that too. These are the people who reflect the general service attitude of the airline."
Frustration at mysterious delays, diversions and cancellations have at times boiled over into violence at Chinese airports, as passengers try to storm grounded aircraft and police are brought in to keep peace.
The government is keen to improve service standards at airports and on Chinese airlines ahead of the Games, worried delays and rudeness could tarnish China's image.
Raising English skills is another area Air China is concentrating on, as English is the international language of aviation.
China's civil aviation regulator issued a terse statement last month demanding Chinese pilots improve their English.
Many Chinese pilots are ex-military and speak little or even no English, though some airlines do now train their new pilots overseas to ensure they have the required language skills.
"We pay a great deal of attention to this issue," said He. "But we are a developing country, whose language is Chinese. It's quite hard for us."
猜你喜欢
-
- 03-082018考研英语大纲即将来袭一定要做到这两点
- 03-08据说,背完2018考研英语单词睡1小时,33%在梦中忘了!
- 03-082018考研英语背单词的本质反复记忆
- 03-082018考研英语定语从句的翻译要点:通顺!
- 03-08速来领取全年考研英语复习规划
- 03-08考研英语句型练大脑高级读法,不会语法仍得高分
- 03-082018考研英语大纲可能依旧无变化?
- 03-082018会计专硕英语全方位备考干货资源
- 03-08速来领取最靠谱的2018考研英语全年复习规划
- 03-082018考研英语一与英语二翻译有什么区别怎么提高