大学英语四级考试翻译复习方法指导(15)
考研英语
时间: 2019-04-08 14:10:46
作者: 匿名
(3)非谓语动词
a. 分词做伴随状语
2008年6月第90题:______________(与我成长的地方相比) this town is more prosperous and exciting. (key : Compared with the place where I grew up)
注意,答案中除过去分词(compared with …)做伴随外,还含有where引导的定语从句。
b. 动词不定式做目的状语
2006年6月第88题_____________(为了挣钱供我上学),Mother often takes on more work than is good for her. (Key : to support my university studies )
建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之“动名词”情况。
(4)其他类语法如:虚拟语气,比较级,情态动词。
(5)常用词组:尤其是动介词组,如adapt to …., have trouble doing ……,be likely to do…. , attribute …to..等类似样式。 作文是表达自己,可以随心所愿,而翻译是表达别人,被动且受制。学习翻译,尝试放下过分的自我,顺服接受,反而会行得更容易些。
a. 分词做伴随状语
2008年6月第90题:______________(与我成长的地方相比) this town is more prosperous and exciting. (key : Compared with the place where I grew up)
注意,答案中除过去分词(compared with …)做伴随外,还含有where引导的定语从句。
b. 动词不定式做目的状语
2006年6月第88题_____________(为了挣钱供我上学),Mother often takes on more work than is good for her. (Key : to support my university studies )
建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之“动名词”情况。
(4)其他类语法如:虚拟语气,比较级,情态动词。
(5)常用词组:尤其是动介词组,如adapt to …., have trouble doing ……,be likely to do…. , attribute …to..等类似样式。 作文是表达自己,可以随心所愿,而翻译是表达别人,被动且受制。学习翻译,尝试放下过分的自我,顺服接受,反而会行得更容易些。
猜你喜欢
-
- 03-082016年考研英语一写作B部分大纲解析
- 03-082016年考研英语大纲内容(二)
- 03-082016年考研英语一短文写作必备策略
- 03-082016年考研英语大纲内容(一)
- 03-082016年与2015年考研英语(一)大纲变化对照表
- 03-082016年与2015年考研英语(二)大纲变化对照表
- 03-08从2016考研英语(二)大纲看翻译部分百日规划
- 03-082016考研英语大纲解析之英语阅读百日冲刺指南
- 03-082016考研英语大纲解析之英语翻译百日冲刺指南
- 03-082016考研英语大纲解析之英语阅读百日冲刺