2018考研英语长难句分析指导(五十)
考研英语
时间: 2019-03-09 09:13:44
作者: 匿名
2018考研英语长难句分析指导(五十)
Levi Strauss persuaded the court that, by selling its jeans cheaply alongside soap powder and bananas, Tesco was destroying the image and so the value of its brands--which could only lead to less innovation and, in the long run, would reduce consumer choice.
结构分析:that之后是一个宾语从句;by之后的动名词来做宾语从句的状语;宾语从句中which又引导了一个非限制性定语从句。
译文:利维.斯特劳斯公司使法庭相信特易购把利维牛仔服与皂粉,香蕉等放在一起廉价销售这一做法使其形象受损,品牌价值也因此受到了影响,这势必会使产品缺乏新意,最终减少消费者的选择。
猜你喜欢
-
- 03-08暑假之后2018年考研英语写作应该如何准备
- 03-082018年考研英语中定语从句的翻译也可以很简单
- 03-082018英语长难句,翻译应该这样复习
- 03-08新大纲将近,2018考研英语如何高效备考?
- 03-08学会这批考研英语长难句,翻译都提升一个档次
- 03-08考研英语真题到底怎么做?做几遍最好?
- 03-082018用学习GRE的方法背考研英语单词,真的适用吗?
- 03-082018考研英语遇到新题型我们要怎么做
- 03-082018年考研英语作文:partA信函的写作技巧
- 03-082018考研英语阅读文章一般为哪些?