2018考研英语长难句分析指导(五十二)
考研英语
时间: 2019-03-09 09:13:44
作者: 匿名
2018考研英语长难句分析指导(五十二)
Gaither’s death has become a rallying point for gay-rights organizations’ and state legislators’ pushing a bill that would extend Alabama’s three-year-old hate-crimes law beyond race, color, religion and national origin to cover crimes related to sexual orientation as well.
结构分析:在for引导的介词短语中,that引导定语从句来修饰bill; related to sexual orientation as well来修饰crimes.
译文:Gaither的死成为了一种推动力,促使那些维护同性恋权利的组织以及州立法委员去推行一项议案,使阿拉巴马已通过三年的仇视罪条文,除了涉及有关种族、肤色、宗教信仰、出身之外,也应该包括有关性倾向方面的罪行。
猜你喜欢
-
- 03-08考研英语翻译:评分标准及最好的复习材料是什么
- 03-082018年考研英语完型中的熟词僻义如何拿下
- 03-08考研英语文章的主旨和作者的态度是一篇文章的灵魂
- 03-082018年考研法律硕士(非法学)命题趋势
- 03-082018考研英语阅读第一步:需要快速把握文章主旨
- 03-08考研英语定语从句的翻译点:通顺
- 03-082018学会这批考研英语长难句,翻译都提升一个档次
- 03-082018考研英语一与英语二翻译有什么区别?
- 03-082018考研英语大纲发布在即英语词汇备考贴士
- 03-082018年考研英语秋季复习攻略