2018考研英语长难句分析指导(五十四)
考研英语
时间: 2019-03-09 09:13:43
作者: 匿名
2018考研英语长难句分析指导(五十四)
Even before the tragedy, Pfingst had stood behind the controversial California law that mandates treating murder suspects as young as 14 as adults.
结构分析:Even before the tragedy是本句的时间状语;主句是Pfingst had stood behind…;that 引导的宾语从句修饰law;在从句中,as…as是一词组,意思是“和…一样”;出现的第三个as是介词,和treat搭配,意思是“作为”。
译文:在这场悲剧发生之前,Pfingst就已经开始支持加利福尼亚州的一项有争议的法规。该法规规定,以成人身份受审的谋杀嫌疑犯的年龄,最小可以为十四岁。
猜你喜欢
-
- 03-082018考研英语二大纲预测:整体趋于简单化
- 03-082018考研英语:其实真题就那么几个坑等你跳
- 03-08暑假之后2018年考研英语写作应该如何准备
- 03-082018年考研英语中定语从句的翻译也可以很简单
- 03-082018英语长难句,翻译应该这样复习
- 03-08新大纲将近,2018考研英语如何高效备考?
- 03-08学会这批考研英语长难句,翻译都提升一个档次
- 03-08考研英语真题到底怎么做?做几遍最好?
- 03-082018用学习GRE的方法背考研英语单词,真的适用吗?
- 03-082018考研英语遇到新题型我们要怎么做