2014年考研英语翻译:强调结构(4)
四、It is +被强调部分+that…强调句型。
It was Professor Wu that (who) sent me the letter.给我寄信的正是吴教授。(强调主语)
It was my father who did the experiment in the lab yesterday evening.昨天晚上在实验室做实验的正是我父亲。(强调主语)
It was I myself who opened the window.是我自己打开的窗户。(强调主语及其同位语)
It was your mother-in-law that (whom) I met in the park the day before yesterday.前天我在公园里碰到的正是你的岳母。(强调宾语)
It is this novel they talked about last week. 他们上周讨论的就是这本小说。(强调宾语)
It was at an evening party that I first saw her.我是在一次晚会上第一次见到她的。(强调状语)
It was when Hemingway lived in Cuba that he wrote The Old Man and the Sea.海明威是生活在古巴的时候写的《老人与海》。(强调状语)
It is only when one is ill that one realizes the importance of health.只有在人们生病了才知道健康的重要性。(强调状语)
It was not until recently that scientists know much about lung cancer.直到最近,科学家才对肺癌有较多的了解。(强调状语)
猜你喜欢
-
- 03-082018年考研英语翻译语序调整3大原则
- 03-082018考研英语翻译答题小技巧
- 03-082018考研英语:考研英语作文常用句型
- 03-082018考研英语翻译题10大必备句式
- 03-082018考研英语阅读一百天该怎么冲刺
- 03-082018年考研英语百日计划详细计划表
- 03-082018年考研英语百天每日复习计划表
- 03-08考研英语翻译:评分标准及最好的复习材料是什么
- 03-082018年考研英语完型中的熟词僻义如何拿下
- 03-08考研英语文章的主旨和作者的态度是一篇文章的灵魂