2014年考研英语翻译:状语从句(2)
考研英语
时间: 2019-03-08 17:01:11
作者: 匿名
二、原因状语从句
英语中,原因状语从句的连接词常常是:because(因为),since(既然,由于),as(因为),now that(既然),seeing that(既然),considering that(考虑到,因为),in that(在某方面),in view of the fact that(鉴于)。
(一)译成表示“原因”的分句,放在主句之前翻译,显示“前因后果”的关系。
The crops failed because the season was dry.因为气候干旱,作物歉收。
We had to put the meeting off, since so many people were absent.由于很多人没有来,会议只好延期。
(二)有时候可以用汉语的“之所以...是因为”的结构来连接。
A gas differs from solid in that it has no definite shape. 气体不同于固体是因为(就在于)它没有固定的形状。
He will get promoted, for he has done good work. 他将得到提升,因为他工作干得好。
Theory is valuable because it can provide a direction for practice. 理论之所以有价值,是因为它能给实践指出方向。
(三)not...because的结构
I don’t teach because teaching is easy for me. 我之所以教书并不是因为教书对我来说太容易
猜你喜欢
-
- 03-082018年考研英语翻译攻略:后置法
- 03-082018年考研英语(一)写作大纲如何应对?
- 03-082018考研英语完型中常见的10种逻辑关系词
- 03-082018年考研英语复习:语感你能找到吗
- 03-082018考研英语一直没提高可能是你的方法错
- 03-082018考研英语语法常见三种虚拟语气
- 03-082018考研英语最后三月五大题型备考指导
- 03-082018考研英语复习找对感觉很重要
- 03-082018考研英语一直没提高是你的方法错了
- 03-082018考研英语作文插入语英语作文就有救了