2014考研英语辅导:考研英语长难句解析(2)
1.时间就是这样飞逝的,第二句又来了哦:)亲们,跟紧不要掉队哦,签到不是走形式,而是一种仪式.沙发是缘分,不强抢哦。有自己的楼层就好了:)留下自己的足迹,记录成长的点滴!加油!
When carving, Plato said, one should be aware of the natural joints. It is a sound principle, but one that American politicians often forget
when it is time to redraw the electoral map.
词汇讲解:carve 雕刻
Plato 柏拉图
natural joint (自然连接处,如竹节,木节等)
sound 有道理的
electoral map 选区
主干识别:同样这是两个句子:
第一个句子主干:one should be aware of the natural joints
第二个句子主干:并列引起了省略补全之后是:It is a sound principle but( it is )the one =principle.
其他成分:第一句:Plato said 插入语
when carving, 状语,carving 动作的发出者是 one; 这是典型的非谓语动词做状语。
第二句:that American politicians often forget 定语从句; when it is time to redraw the electoral map.定语从句中的状语从句
翻译点拨:定语从句,定语很多时候都不会翻译为:...的,而是翻译为单独的一个句子。
参考译文:柏拉图说过,一个人在雕刻的时候应该注意到材料的自然连接处(竹节,木节),这是一个合理的原则,但是当美国的政客们在重新划分选区的时候 却忘记了这个原则。
注释:选区的划分要注意种族,语言,文化的自然地理划分。自然的连接相当于一个比喻。
猜你喜欢
-
- 03-08考研英语:真题的正确打开方式
- 03-08考研英语翻译:评分标准及最好的复习材料
- 03-08看美剧能提高考研英语翻译?做题去吧
- 03-082018考研英语背单词的最本质是反复记忆
- 03-08掌握这些后缀,考研英语单词更简单了!
- 03-082018年考研了解西方文化更有助于考研英语阅读提高
- 03-08怎么背单词更快?考研英语词根变化规律总结
- 03-08考研英语句子插入结构翻译?
- 03-08学会这批考研英语长难句,翻译提升一个档次
- 03-0818考研英语大纲已发布,写作如何高分?