2013年考研英语写作指导之必背范文十七
The purpose of the cartoonist is to show us that instead of being outdated and of little value in a rapidly modernizing world, cultural blending should be encouraged and maintained. On the one hand, mosaic cultures are part of the universal heritage of humanity and they are powerful means of bringing together diverse peoples and social groups. Consequently, cultural reintegration has become indispensable as a means of promoting further culture development and maintenance. On the other hand, for China, as for any other rapidly developing country, there is a danger that age-old customs and traditions may become lost in the shadows of modernization. If Liang Zhu, Beijing Opera or Swan Lake Ballet ever perished from the earth, it would be a tragedy of immeasurable proportions.
In my view, multi-cultures can be kept alive by the people with the time to do so, and is extremely vital in ensuring a community’s future development and prosperity. As a consequence of successful commercialization efforts, unwavering government support and growing interest overseas, the future of cultural blending looks brighter and more secure than ever before.
.item-area{width:578px;margin:15px auto;border-top:1px solid #ddd;color:#666}.item-area a,.item-area a:link,.item-area a:visited{color:#666;text-decoration:none}.item-area a:hover{color:#3a7ad9;text-decoration:underline;}a img{border:none;vertical-align:middle}.item-area h2,.item-area h3{float:none;font-size:100%;font-weight:normal;}.item-area .h2{height:25px;margin:10px 0;padding-left:35px;*float:left;font:bold 14px/25px "宋体";background:url(http://sns.thea.cn/module/images/icos.png) no-repeat 0 0}.item-area a.more{float:right;font:normal 12px/25px "宋体"}.item-a{margin-bottom:15px}.item-a .h-ksrm{background-position:0 0}.item-a li{*display:inline;overflow:hidden;zoom:1;line-height:2em;padding-left:25px;font-size:14px;background:url(http://sns.thea.cn/module/images/icos.png) no-repeat 0 -131px}.item-a li.hots{background-position:0 -105px}.item-a li a{float:left;}.item-a .testBtn{float:right;width:58px;height:21px;line-height:21px;font-size:12px;margin-top:5px;margin-top:3px;text-align:center;background:url(http://sns.thea.cn/module/images/btns.png) no-repeat -1px -1px}.item-a a.freeBtn{width:36px;margin:5px 0 0 6px;line-height:16px;color:#fff;font-size:12px;text-indent:-9999px;background:url(http://sns.thea.cn/module/images/btns.png) no-repeat -1px -22px}.item-b {padding:5px 0 20px;border-top:1px dashed #ddd;border-bottom:1px dashed #ddd}.xsjl-list-col3s li{display:table-cell;*display:inline;zoom:1;vertical-align:top;width:182px;padding-right:10px;line-height:150%;font-size:12px;}.item-b .h-xsjl{background-position:0 -26px}.item-b .pic{float:left;margin:3px 10px 0 0;}.item-b em{font-style:normal;color:#dc2c2c}.item-b a.join{display:inline-block;padding-left:20px;background:url(http://sns.thea.cn/module/images/icos.png) no-repeat 0 -160px}.item-b .xsjl-list-col3s h3 a{display:inline-block;width:120px;overflow:hidden;white-space:nowrap;color:#3a7ad9}.item-b .xsjl-list-col3s h3{text-align:left;line-height:150%;"宋体","微软雅黑"}猜你喜欢
-
- 03-082013年考研英语大纲解析:小作文写作技巧
- 03-082013考研英语(二)大纲:翻译部分解析
- 03-082013英语考研大纲变化应对策略:单词篇
- 03-082013年考研英语大纲局部微调及应对策略
- 03-082013考研大纲新增词汇速查词义词性分类词汇表
- 03-082013英语考研大纲变化应对策略:写作篇
- 03-082013英语考研大纲变化应对策略:阅读篇
- 03-082013考研英语大纲:夯实基础突出技巧
- 03-082013年考研英语(一)大纲
- 03-082013年考研英语(二)大纲与2012年变化对比表