2018年考研英语翻译让你快速突破比较结构
比较结构是考研英语翻译试题中的炙热考点之一,根据近10年教育部考试中心公布的得分率,比较结构往往也是考生的重灾区。因此我们需要掌握应对方法,将其拿下。
比较结构翻译的重难点在于找出比较对象、理解比较关系。根据比较结构所表达的比较关系不同,可将比较结构的翻译方法归为四大类。
一、前肯后否结构:more ... than ...
【翻译技巧分析】
“more ... than ...”表示两个事物的同一方面进行比较时,最基本意思是“比……多,比……更加”。但在具体语境中,在译成汉语时,我们需要认真措辞,进行转译。
例如:
I was more annoyed than worried when they did not come home.
他们没有回家,与其说我担心倒不如说我很恼火。
二、前否后肯结构:less...than ...;not so much ...as ...
【翻译技巧分析】
“less...than ...;not so much ...as ...”表示两个事物的同一方面进行比较时,基本意思是“比……少;比……小”。但在具体语境中,在译成汉语时,我们需要认真措辞,进行转译。
例如:
John is less daring than quick-witted. 与其说约翰胆大,不如说他脑子灵活。
三、前后都肯定结构:no less ...than (=not any less...than...) ...;as...as...
【翻译技巧分析】
“no less ...than (=not any less...than...) ...;as...as...”表示两个事物的同一方面进行比较时,译为:(前者)和(后者)一样都……
例如:
She is no less beautiful than her sister. 她和她姐姐一样漂亮。
“no less ...than (=not any less...than...) ...;as...as...”表示同一事物的两个方面进行比较时,译为:既(前者)……又(后者)……
四、前后都否定结构:no more ... than ...(=not any more...than)
【翻译技巧分析】
“no more ... than ...(=not any more...than)”表示两个事物的同一方面进行比较时,译为:(前者)和(后者)一样都不……
例如:
He is no better at swimming than I.他和我都不擅长游泳。
“no more ... than ...(=not any more...than)”表示同一事物的两个方面进行比较时,译为:既不(前者)……也不(后者)……;
例如:
She is no more intelligent than beautiful.她既不聪明,也不漂亮。
猜你喜欢
-
- 03-082018考研英语翻译答题小技巧
- 03-082018考研英语:考研英语作文常用句型
- 03-082018考研英语翻译题10大必备句式
- 03-082018考研英语阅读一百天该怎么冲刺
- 03-082018年考研英语百日计划详细计划表
- 03-082018年考研英语百天每日复习计划表
- 03-08考研英语翻译:评分标准及最好的复习材料是什么
- 03-082018年考研英语完型中的熟词僻义如何拿下
- 03-08考研英语文章的主旨和作者的态度是一篇文章的灵魂
- 03-082018年考研法律硕士(非法学)命题趋势