2013年大学英语四级考试翻译模拟练习9
考研英语
时间: 2019-04-08 14:10:46
作者: 匿名
unit9
1. (不论演奏过多少回),the works of Beethoven always attract large audiences.
2. When you get men into that state of anger, ________________(他们很容易出麻烦).
3. ______________________________(尽管我很崇拜他是个作家), I don't like him as a man.
4. His eyes were reading books________________________________(脑子却在胡思乱想).
5. Only in this way ______________(我们才能在毕业之后很快适应社会).
unit9
1.【答案】No matter how frequently performed
2.【答案】they are apt to make trouble
3.【答案】Much as I admire him as a writer
4.【答案】while his mind was wandering
5.【答案】can we adapt(ourselves)to the society quickly after we graduate
猜你喜欢
-
- 03-082018考研英语:考研英语作文常用句型
- 03-082018考研英语翻译题10大必备句式
- 03-082018考研英语阅读一百天该怎么冲刺
- 03-082018年考研英语百日计划详细计划表
- 03-082018年考研英语百天每日复习计划表
- 03-08考研英语翻译:评分标准及最好的复习材料是什么
- 03-082018年考研英语完型中的熟词僻义如何拿下
- 03-08考研英语文章的主旨和作者的态度是一篇文章的灵魂
- 03-082018年考研法律硕士(非法学)命题趋势
- 03-082018考研英语阅读第一步:需要快速把握文章主旨