大学英语六级考试长难句翻译练习(28)
91. But if robots are to reach the next stage of laborsaving utility, they will have to operate with less human supervision and be able to make at least' a few decisions for themselves-goals that pose a real challenge.
[参考译文]但是如果机器人要达到节省人工的下一个阶段,它们将必须在更少的人力监督之下工作,而且还要能够自己作出至少几个决定--这些目标才会引发真正的挑战。
92.But the human mind can glimpse a rapidly changing scene and immediately disregard the 98 percent that is irrelevant, instantaneously focusing on the monkey at the side of a winding forest road or the single suspicious face in a big crowd.
[参考译文]但是人类的头脑可以只迅速地瞟一眼一个快速改变的场面,然后立刻放弃98%的不相关部分,而马上聚焦于一条崎岖森林道路边的一只猴子,或者在茫茫人海中的一张可疑的脸。
93. The OECD estimates in its latest Economic Outlook that, if oil prices averaged $22 a barrel for a full year, compared with $13 in 1998, this would increase the oil import bill in rich economies by only 0.25---0.5% of GDP.
[参考译文]OECD在其最近的《经济瞭望》中估计,如果石油价格与1998年的每桶13美元相比在一年中平均为每22美元,这也只会给富裕的经济体的石油进口账单上增加GDP的0.25%到0.5%。
猜你喜欢
-
- 03-082015考研英语指导:常用后缀2
- 04-08考研英语翻译:技巧很重要
- 11-16完形填空应该先做还是后做?来看看这四点
- 04-08Shanghai to See Another Baby Boom
- 04-08card的解释含义及用法例句
- 04-08Parents Get Girl Gene ID Card
- 04-082016考研英语:彭麻麻联合国演讲全文(中英文对照)
- 04-08China steps up curbs on process trade
- 03-082013考研英语辅导主语从句翻译方法
- 03-092018考研:如何拯救你的考研单词