大学英语六级考试长难句翻译练习(20)
64. Because current federal law already forbids the use of federal funds to create embryos (the earliest stage of human offspring before birth) for research or to knowingly endanger an embryo's life, NBAC will remain silent on embryo research.
[参考译文]因为现今的联邦法律已经禁止使用联邦基金克隆胚胎(人类后裔在出生前的最早阶段)用于研究或者有意地威胁胚胎的生命,NBAC在胚胎研究上将保持沉默。
65. If experiments are planned and carried out according to plan as faithfully as the reports in the science journals indicate, then it is perfectly logical for management to expect research to produce results measurable in dollars and cents.
[参考译文]如果试验是像科学杂志上的报告所示的那样如实地根据计划规划和实施的话,那么对管理层来说,期待研究能够产生可以用金钱衡量的结果是完全合理的。
66.It is entirely reasonable for auditors to believe that scientists who know exactly where they are going and how they will get there should not be distracted by the necessity of keeping one eye on the cash register while the other eye is on the microscope.
[参考译文]审查者完全有理由相信,知道自己准备做什么、怎么做的科学家不应该因为必须一只眼盯着收银机,一只眼盯着显微镜而分散了注意力。
猜你喜欢
-
- 03-082013考研英语阅读:别把生词当回事
- 04-08builder的解释含义及用法例句
- 03-082016年考研英语词汇集合:诚信词汇
- 04-08英语复习初期要做好的几件事
- 03-082016考研英语词汇记忆:实用词根词缀(2)
- 04-082017考研英语语法篇:宾语从句
- 03-082016冲刺考研英语长难句语法:定语和状语从句
- 06-17考研英语时文赏读(87):越来越多的人正在使用移动支付
- 04-08acquaint的解释含义及用法例句
- 03-082012考研英语辅导复习需重视语言功底的培养