大学士考试网

考研动态 考研英语 考研政治 考研数学 专业课 模拟试题 历年真题

大学英语四级翻译基础练习及详解(22)

考研英语  时间: 2019-04-08 14:10:13  作者: 匿名 

  习题:

  1. The finding of this study failed to _________________________ (将人们的睡眠质量考虑在内).
  2. The prevention and treatment of AIDS is _____________________________ (我们可以合作的领域).
  3. Because of the leg injury, the athlete ___________________________ (决定退出比赛).
  4. To make donations or for more information, please _____________________________ (按以下地址和我们联系).
  5. Please come here at ten tomorrow morning _______________________________ (如果你方便的话).
  

  答案:
  1. The finding of this study failed to take people’s sleep quality into account/consideration (将人们的睡眠质量考虑在内).
  (本题考查对take …into account/consideration的掌握。take …into account/consideration意为“把…考虑在内”, “人们的睡眠质量”用people’s sleep quality来表达。也可以用the quality of people’s sleep来表示)
  2. The prevention and treatment of AIDS is the field (where)we can cooperate/ the field in which we can cooperate (我们可以合作的领域).
  (本题考查对定语从句的掌握。“领域”是the field,“我们可以合作的”作the field的定语从句,引导词可以用where/which,where可以省略,which后须加in)
  3. Because of the leg injury, the athlete decided to quit the match (决定退出比赛).
  (本句话是在陈述一件已经发生的事情,应用一般过去时态,因此用decided,“退出比赛”用quit the match来表示)
  4. To make donations or for more information, please contact us at the following address (按以下地址和我们联系).
  (该句的后半部分是由please祈使句,please后面应该跟原形动词。与某人联系一般用contact表达,介词at与其一起构成介宾短语,修饰contact)
  5. Please come here at ten tomorrow morning if it is convenient for you/at your convenience (如果你方便的话).
  (本题主要考查if 引导的条件状语从句,“你方便的话”用it is convenient for you/at your convenience表示)
 

猜你喜欢

精选专题