考研翻译:忠实原文去掉“翻译腔”
考研英语
时间: 2019-04-08 14:04:56
作者: 匿名
【摘要】考研翻译部分的总体要求是“译文准确、完整、通顺”,这与翻译的一般标准“忠实而通顺”是基本一致的。“准确、完整”就是要“忠实”于原文,把原文的内容完整而准确地表达出来,不能对原文做任意的增加或删减。“通顺”,指的是译文的语言要逻辑通顺,符合汉语的语言文字规范,没有明显的“翻译腔”。
猜你喜欢
-
- 04-08英语作文:细节决定成败
- 04-08bacterium的解释含义及用法例句
- 04-08考研英语翻译做到“信”“达”“雅”的四个诀窍
- 03-082016考研英语:英语完型填空的16条规律
- 04-08navigation的解释含义及用法例句
- 03-08考研英语词汇:英语翻译考试高频点词汇(1)
- 04-08Iraq pleadges to Push forward National Reconciliation Process
- 04-08acupuncture的解释含义及用法例句
- 04-08英语基础语法6.1 动名词作主语、宾语和表语
- 04-08Chinese shares continue to rise