2017考研英语拓展阅读:美国单身母亲嫁给自己
2017考研英语拓展阅读:美国单身母亲"嫁给自己"
This woman has only herself to blame if her latestmarriage fails.
要是目前这桩婚事出现什么问题,这名新娘可怪不了别人。
Beautiful Existence—a 42-year-old mother of twofrom Seattle who legally changed her name fromDesiree Longabaugh—spent $7,000 to marry herselfunder the Eiffel Tower in Paris after going through apainful divorce 10 years ago.
该女子现年42岁,来自西雅图,是两个孩子的母亲。她通过合法途径,将自己的名字从德西蕾·隆格巴改成了“美丽的存在”。10年前经历了痛苦的离婚后,如今的她来到巴黎埃菲尔铁塔下,花了7000美元“嫁给自己”。
"After years of exploring different theories on how to understand myself, self-marriage feltright," she told The Sun.
她对《太阳报》表示,“多年来,我一直在探寻不同的途径去认识自己,而嫁给自己已证明是个很好的归宿。”
Existence said she always dreamed of tying the knot in Paris and decided she would have asmall ceremony there last June — right around her birthday—complete with a photographerand three of her closest friends.
“美丽的存在”称,她一直梦想在巴黎举办婚礼,因此决定于去年6月——她的生日月——完婚。参加婚礼的除了一名摄影师,还有她的三位好友。
As her one-year anniversary with herself approaches, Existence is feeling happier than ever.
结婚一周年纪念马上快到了,“美丽的存在”感到了从未有过的幸福。
"I don’t worry at all about being in a couple now," she said, adding that both her sons fullysupport her.
她说:“现在我再也不用担心夫妻关系了。”她的两个儿子也全力支持她。
For now, self-marriages are not legally recognized, but she thinks that will change in the nearfuture.
目前,“嫁给自己”尚未获法律认可,但她认为这种状况在不远的将来会改变的。
"There are a lot of people, women especially, who are not subscribing to the regular definitionof marriage anymore," she said.
她说:“很多人,尤其女性,已不再认同传统的婚姻定义。”
猜你喜欢
-
- 04-081997年英语专八考试阅读真题:text H
- 04-08英语备考“四步走”,分数轻松get!
- 03-08考研英语复习备考阅读训练(10)
- 04-082019考研复习:英语高分必备词缀(10)
- 03-082013考研英语必背作文范文(3)
- 07-21干货奉上:考研阅读背景词汇大盘点(上)
- 03-082012考研英语作文范文精选(4)
- 04-08bowl的解释含义及用法例句
- 04-08考研英语历年真题长难句翻译分析(16)
- 04-08大学英语四级翻译解题技巧(7)